MARRIAGE = Engagement ring
Wedding ring = ??? sa tingin mo ano yung next?
Pya: sex?
J: tsss... mali! suffeRING!
P: Baket?
J: Eh kasi may ring sa dulo! Grabe nasa isip mo!
P: oo after wedding diba sex? ewan ko lang sa iba... baka sex before marriage. Nakakita ka na ba ng couple na hindi nagsesex after wedding?
J: oo na! Kasi inayon ko lang suffix nung word eh. Yung RING!
P: but the arguments are not even valid!
marriage = engagement ring; wedding ring = suffering????
what's the connection between the two? there's no analogy. In that case, the
"marriage = engagement ring" part is not necessary anymore. perhaps mas okay pa kung sinabi nilang:
engagement ring = wedding ring = suffeRING.. it makes more sense.
J: aw ayan na sige na panalo kana!!!
P: hindi ako nakikipagtalo... pero it doesnt make any sense! parang naging panggulo lang yung marriage na word kasi walang koneksyon. DONT YOU AGREE WITH ME?
J: Agree.
P: Agree just to end this conversation, or agree because im right?
J: Because you are right.
P: GOOD.
=END=
That's how we roll. It's called unintelligently intelligent conversation :)
No comments:
Post a Comment